Monday, 27 February 2017

New Order of Celebrating Matrimony

Beginning in 2016, a new English translation, called the Order of Celebrating Matrimony, is being introduced in the Catholic church in the English speaking world, to replace the 1969 Rite of Marriage. The word 'order' here means a 'collection of rites', which is appropriate because these texts contain several rites that apply in different circumstances.

Rollout schedule:
Here are the dates of introduction of the new Order of Celebrating Matrimony in different countries:

  • Australia: 14 February 2016
  • England and Wales: 27 March 2016
  • United States: 30 December 2016
  • India: TBD

Changes:
Following is a summary of important changes in this new version, from the point of view of liturgy preparation.

  • The new version makes it clear that the penitential rite is omitted
  • It states that the Gloria must be included, in accordance with the new Third Edition of the Roman Missal
  • Following the consent, The priest says 'Let us bless the Lord' and the whole assembly is invited to respond with ‘Thanks be to God’. Another suitable acclamation may be said or sung in this place which allows the gathered assembly to express joy in the joining of the couple.
  • The Order specifies that the marriage records are not to be signed on the altar, because the altar is reserved for the liturgy of the eucharist.
  • Two sample introductory addresses are provided
  • Two sample sets of prayers of the faithful are provided
  • There are small modifications to the text of the consent, and other texts
  • The new version requires that at least one of the readings explicitly refers to marriage. It also specifies that the first reading for the Easter season must be from the Book of Revelation.
  • The Order for Celebrating Matrimony provides for one of the readings to be taken from the list of readings for Nuptial Masses even if the Nuptial Mass is not being celebrated (eg. weddings celebrated in regular Sunday masses). (OCM 34)

Useful links:

Sunday, 26 February 2017

Wedding Mass Booklet

A wedding mass booklet (known in the US as the 'wedding program') serves the following purposes:
  • It gives people an idea of how the mass will flow, especially those who are unfamiliar with Catholic liturgy
  • It enables active participation of the people in the mass, by providing them with the responses and words for the songs
The wedding mass program can have different forms. It can be as simple as a single sheet with the hymns and general outline, or a booklet with several pages.

While you can get a mass booklet prepared by any printer or supplier of wedding material, like a wedding card printer, the fact is that you can prepare and print a wedding mass booklet yourself at a fraction of the cost. A simple 8-page wedding booklet prepared by a wedding supplier can cost ₹30 per copy onwards, but if you are handy with Microsoft Word, you can easily prepare a comparable one yourself, and if you can find a low-cost supplier for printing and photocopying, it could cost you ₹3 per copy.

You can decide which of the following to include in the booklet. One consideration is how much space you have available based on your planned program size.
  • Hymns: It is especially important to include the hymns to be sung during the mass in the booklet if the hymns have been taken from various sources, and would not be found in the hymnbooks used in the church that will be the venue. If all the hymns are available in hymnbooks that can be provided, then you may decide not to include the hymns in the mass booklet, and just specify hymn numbers. In any case, it is highly recommended that the congregation have access to the words of the hymns, which will enable them to participate in singing.
  • Readings: Assuming that the lectors (the people proclaiming the readings) are good, and the audio system / acoustics of the church are good, it is not really necessary to include the text of the readings. The chapter and verse numbers would suffice for remembrance purposes. The Indian bishops recommend that people should be encouraged to listen to the readings rather than read them as this is the appropriate response of the community to the proclamation. A good reason to include the text could be if your guests come from different linguistic backgrounds. In such a case, you could even think of including the text of the readings in another language.
  • The words for prayers and responses, and indications for movements, such as when to kneel or stand. This is more important if there are a significant number of guests who would be unfamiliar with the language or with the mass and ceremony in general.
  • You may provide notes on traditions, customs and rituals featured in the ceremony. Again, this would be helpful for guests from a different culture or religion.
  • It is common to include names of the wedding entourage, family members and other participants of the ceremony in the mass booklet.
  • Many couples include a small note of thanks at the end of the program.
Pointers for making a booklet yourself

A common and easy-to-make format for wedding booklets is an A5 size booklet made by printing and then folding A4 sheets in half.

If you're using Microsoft Word, then you can accomplish the A4 to A5 conversion automatically by selecting the option Page layout -> Multiple pages -> Book fold. When you select this option, Word changes the page size to A5 (half of A4) and prints the pages in the order so that after stapling in the middle, the pages are in the correct order for the booklet. More details on printing booklets at howtogeek.com.

With this booklet layout, you must keep in mind that you have to have a multiple of 4 pages, which may entail one, two, or three blank pages.

While you could print the booklet entirely in black on plain white A4 sheets, one can make the booklet a little fancier by using thicker paper (such as card paper) for the cover and coloured paper or coloured printing.

Further, it is also possible to punch holes along the folded edge and use ribbon or twine to tie the pages instead of, or in addition to stapling.

A word of advice: Make sure you get as much proofreading as possible done on your mass booklet before the final printing. It's unbelievable how many errors can lurk unnoticed in these booklets, only to become apparent after scores or hundreds of copies have been printed. 😓

Texts
  • For the normal parts of the mass, the texts of the current (2011) English translation of the mass are available at Catholic Bridge.
  • For the the texts specific to the nuptial mass, such as the vows, consent and nuptial blessing, there are minor variations around the world, and it's best to confirm with your priest or the diocese, which sources to use for these texts.
  • For the United States, the site catholicweddinghelp.com has the structure of the mass, the texts of the rite of marriage, and the nuptial blessing, and other texts.
  • For the United Kingdom, the Liturgy Office has resources for wedding liturgies, including texts for the rite of marriage, and the nuptial blessing.
  • The texts of the Konkani mass in Goa may be taken from the archdiocese's hymnbook, the Gaionacho Jhelo.
  • The text for the wedding vows in Konkani are available with the Diocesan Family Service Centre.

Copyright
  • The lyrics and music of hymns are copyright of the composers or music publishing companies. Check the policy for permission for reprinting on the respective websites.
  • The English translation of the liturgical texts are copyright of ICEL. They allow for free reprinting of the texts for weddings, subject to certain conditions, which include that a copyright notice must be printed.

Credits
Special thanks to Austine Crasta for his inputs for this post.

Useful links

Updated 21 May '17

Saturday, 25 February 2017

Wedding Mass Customs

In this post, we would like to touch upon some of the customs that are sometimes followed in and around the nuptial mass. These are not compulsory, but may be followed if they are meaningful to the couple and the families, with the permission of the priest.

The Order for Celebrating Matrimony provides for, and even encourages the incorporation of local customs in the wedding liturgy by the bishops. As a result, two customs find a place in the Order for Celebrating Matrimony in the United States. These are:
  1. Blessing and placing the lazo or veil on the couple
  2. Blessing and giving of the arras (coins)
These above two are intended for places where this is a cultural tradition, that is, Hispanic and Filipino communities (mainly in Latin America and the Philippines)


Placing a bouquet at Mother Mary's statue
It is a custom in some places for the bride to place a bouquet at a statue of Mother Mary, as a sign of asking for Mary's intercession to help the couple build a good family. The couple spends a few moments in prayer. Sometimes, in a similar way, the groom may place flowers, or pray in front of a statue of St. Joseph. I think that this is a beautiful gesture. Sometimes, this takes place after the nuptial rite. The potential downside of doing it at this point in the mass is that it can obstruct the smooth flow of the liturgy. Instead, you can consider placing the bouquet after the mass. In some places, it takes place at the end of the mass, before the final blessing. If it takes place during the mass, it is usually accompanied by a hymn to Mother Mary, or instrumental music.

Kissing the cross
This is an old Croatian tradition in which the bride and groom carry a crucifix with them when they enter into the church. After the nuptial rite, instead of kissing each other, they kiss the crucifix. This symbolises their understanding that marriage involves embracing not just joy but also trials. The cross is a symbol of suffering, but also the symbol of the greatest love. This meaningful custom is gradually becoming popular around the world.

Unity candle
This is a relatively new custom, in which the bride and groom hold two smaller lighted candles which are then used to light a bigger candle, called the 'unity candle'. The smaller candles are then extinguished, to symbolise that the two individual lives are now blended into one. Many dioceses and parishes discourage this custom for two reasons: Firstly, because the candles in liturgy, and in particular, the Easter candle symbolise the risen Christ, the light of the world. Therefore, it would be inappropriate to use candles in a different context. Secondly, because it interferes with the flow of the nuptial rite, which has a specific form and sequence. Some parishes and dioceses do allow the unity candle custom to be followed, but for the above reasons, they may specify that it be carried out with or without using the Easter candle, not during the nuptial rite, and that the candles are not placed on the altar. In case you are not allowed to have the unity candle ceremony in the church, it can always be held at the wedding reception.

Placing of the lazo or veil
This takes place before the nuptial blessing.The lazo is a cord or wedding garland or a large rosary. The lazo or a veil is placed over the bride and groom. This symbolically binds them together, and also symbolises the protection bestowed through the nuptial blessing.

Giving of the arras
The arras, meaning 'pledge', consists of a small box containing thirteen gold coins. The arras is often handed down in the family for generations. After the exchange of the rings, the husband hands the coins to the wife, who hands them back to him. This symbolises the blessings of God that they will share together.


Back to top

Wedding Photography and Videography in Goa

Here is a (non-exhaustive) list of photography and videography services offered in Goa.



NameBased inPhotographyVideographyPhoneWebsiteFacebook
AetherGoaYY9545652520OO
Clyde and KarenBombayYY9821498218,
9892323940
OO
Edric GeorgeGoaY9096143907OO
FlashbakcGoaY8007700394,
9819941006
OO
Glynn PereiraGoaYYOO
JohnwelGoaYY9822127748,
9822121104
O
Love BoatGoaYN9833093269,
9764540670
O
Lovell D'souzaGoaY7774050401OO
MelbaGoaYNO
Memory CraftersBombayYY9821613005,
9821830052
O
Oscar VisionsGoaY9823262573O
PhotooneilAbu DhabiYN9763817101OO
Rahul de CunhaGoaY9833694352OO
Rocky WilzGoaY9823473737OO
Ryan D'SouzaGoaY7798223332O
Studio GreyBombayYY9819558283,
9890452631
OO
ViruGoaYY9823191877OO

Wedding Reception MCs

The Master of Ceremonies, or MC acts as the compere, or host for the wedding reception. The responsibility of the MC is not just to compere, but he should also see to it that all arrangements for the reception are in place well in advance, and to make sure that all aspects of the wedding reception proceed smoothly. It is a good idea to sit down with your MC before the wedding and plan the flow of the reception.

There are many professional MCs whose services can be availed, but one could also request a friend or family member to be the MC for a wedding reception.

Qualities of an MC

The Master of Ceremonies should be a good and confident public speaker, and be a responsible person. He should plan details of the reception in advance, be able to manage unexpected situations (which more often than not, do occur!). Having a sense of humour is a very desirable quality for an MC.

Following is a (non-exhaustive) list of some professional MCs in Goa:

  • Elias Patel                            Facebook
  • Updesh Swar                        Facebook
  • Jeffrey Manuel                     Facebook
  • Celbert Dias                         Website       Facebook
  • Savio Roy Dsouza               Website
  • Neil Roy Menezes               Website
  • Sucoro Dias                         Website
  • Ramiro Sales                       Facebook
  • Allan Pinto                          Website
  • Alister Gomes                     Facebook

First Dance Songs

The first dance at a wedding reception is usually a slow love song that the newly married couple dance alone, or at least, begin alone. The couple have the eyes of all their guests on them, and it's not uncommon for the couple to be a bit clumsy as they begin.. not just because of nervousness, but also because this would likely be their first time dancing in their wedding attire, and wedding dresses can be quite heavy! ☺

Here are our recommendations for first dance songs. In compiling this list, we have taken into account the lyrics as well as the musical quality. You will find a number of first dance classics in this list, and also a few rarer ones that we liked:

  • When you say nothing at all (Ronan Keating)
  • Nine million bicycles (Katie Melua)
  • Inseparable (Natalie Cole)
  • Kiss me (Six Pence None the Richer)
  • Beautiful in white (Shane Filan)
  • I pledge my love to you (Peaches and Herb)
  • L-O-V-E (Nat King Cole)
  • Lucky (Colbie Caillat and Jason Mraz)
  • God gave me you (Blake Shelton)
  • Can't Take My Eyes off You (Frankie Valli)
  • Our Love (Roby Duke and Kelly Willard)
  • When you say you you love me (Josh Groban)
  • I will be here (Steven Curtis Chapman)
  • You and me (Lee Mead)
  • This I promise you (Ronan Keating)
  • Let it be me (Everly Brothers / Phil Everly / Kenny Rogers / Elvis Presley)
  • Forever (Beach Boys, we recommend the 'wedding version' by John Stamos from Full House)

Scroll down to view YouTube videos of these songs.

Further reading:




When you say nothing at all

Nine million bicycles

Inseparable

Kiss me

Beautiful in White

I pledge my love to you

L-O-V-E

Lucky

God gave me you

Can't Take My Eyes off You

Our Love

When you say you you love me

I will be here

You and me

This I promise you

Let it be me

Forever


Updated: 19 October 2021